Lee en español el proyecto de texto de la COP26
Versión original del PROYECTO DE TEXTO
PROYECTO DE TEXTO sobre la Decisión 1 / CP.26 Versión 10/11/2021
05:48
Proyecto de decisión de la COP propuesto por el Presidente
La Conferencia de las Partes,
Destacando la importancia del multilateralismo y la Convención, y el papel crucial de la cooperación internacional para abordar el cambio climático cambio y sus impactos,
Reconociendo los impactos devastadores de la pandemia de la enfermedad del coronavirus de 2019 y la importancia de asegurar una recuperación global sostenible, resiliente e inclusiva, mostrando solidaridad particularmente con las Partes que son países en desarrollo,
Reconociendo los importantes avances logrados a través del proceso multilateral de la CMNUCC desde 1994, incluso en el contexto de la Convención, el Protocolo de Kyoto y el Acuerdo de París,
Expresando agradecimiento a los Jefes de Estado y de Gobierno que participaron en la Cumbre de Líderes Mundiales en Glasgow y por el aumento de los objetivos y acciones anunciados y los compromisos asumidos para trabajar juntos y con las partes interesadas que no son Partes para acelerar la acción en sectores clave para 2030, teniendo en cuenta que algunas Partes optaron por respaldar la Declaración de los Líderes de Glasgow sobre Bosques y Uso de la Tierra y la Agenda Avanzada,
Reconociendo el importante papel de la sociedad civil, incluidos los jóvenes y los pueblos indígenas, para abordar y responder al cambio climático, y destacando la urgente necesidad de acción,
Reconociendo también las crisis mundiales interconectadas del cambio climático y la pérdida de diversidad biológica, y el papel fundamental de las soluciones basadas en la naturaleza y los enfoques basados en los ecosistemas en la generación de beneficios para la adaptación y mitigación del clima,
I. Ciencia
1. Reconoce la importancia de lo mejor disponible ciencia para una acción climática y una formulación de políticas efectivas;
2. Acoge con beneplácito la contribución del Grupo de Trabajo I al Sexto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y espera con interés los próximos informes del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático;
3. Expresa alarma y preocupación por el hecho de que las actividades humanas han provocado alrededor de 1,1 ° C de calentamiento global hasta la fecha y que los impactos ya se están sintiendo en todas las regiones;
4. Destaca la urgencia de una mayor ambición y acción en relación con la mitigación, la adaptación y las finanzas en esta década crítica para abordar las brechas entre los esfuerzos actuales y las vías en la búsqueda del objetivo último de la Convención y su meta global a largo plazo;
II. Adaptación
5. Observa con grave preocupación la conclusión de la contribución del Grupo de Trabajo I al Sexto Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático de que cada incremento adicional del calentamiento global empeora el clima y los fenómenos meteorológicos extremos y sus impactos sobre las personas y la naturaleza;
6. Reconoce que las necesidades de adaptación seguirán aumentando con la gravedad de los impactos en consonancia con el aumento de las temperaturas;
7. Destaca la urgencia de ampliar la acción y el apoyo para mejorar la capacidad de adaptación, fortalecer la resiliencia y reducir la vulnerabilidad al cambio climático en consonancia con la ciencia y las prioridades y necesidades de las Partes que son países en desarrollo;
8. Acoge con satisfacción los planes nacionales de adaptación presentados hasta la fecha, que mejoran la implementación y la comprensión de las acciones de adaptación, e insta a las Partes a integrar aún más la adaptación en la planificación local, nacional y regional;
9. Invita al Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático a presentar a la Conferencia de las Partes en su 27º período de sesiones (noviembre de 2022) las conclusiones de la contribución del Grupo de Trabajo II a su Sexto Informe de Evaluación pertinentes para evaluar las necesidades de adaptación y exhorta a comunidad de investigación para promover la comprensión de los impactos globales y locales del cambio climático, las opciones de respuesta y las necesidades de adaptación;
III. Financiamiento de la adaptación
10. Observa con grave preocupación que la actual provisión de financiamiento climático para la adaptación es insuficiente para responder al empeoramiento de los efectos del cambio climático en las Partes que son países en desarrollo;
11. Insta a las Partes que son países desarrollados a que aumenten urgentemente su provisión de financiación climática para la adaptación a fin de responder a las necesidades de las Partes que son países en desarrollo;
12. Exhorta al sector privado, los bancos multilaterales de desarrollo y otras instituciones financieras a mejorar la movilización financiera a fin de entregar la escala de recursos necesarios para lograr los planes climáticos, en particular para la adaptación, y alienta a las Partes a seguir explorando enfoques e instrumentos innovadores para movilizar financiamiento para la adaptación de fuentes privadas;
13. Acoge con beneplácito los compromisos asumidos recientemente por muchos países Partes desarrollados de aumentar su provisión de financiación climática para apoyar la adaptación en los países Partes en desarrollo en respuesta a sus crecientes necesidades;
14. Acoge también con satisfacción las contribuciones [de 413 millones de USD] al Fondo para los países menos adelantados, que superan significativamente su objetivo de movilización y representan un progreso significativo en comparación con los esfuerzos anteriores;
IV. Mitigación
15. Reafirma el objetivo mundial a largo plazo de mantener el aumento de la temperatura media mundial muy por debajo de los 2 ° C por encima de los niveles preindustriales y de proseguir los esfuerzos para limitar el aumento de temperatura a 1,5 ° C por encima de los niveles preindustriales;
16. Reconoce que los impactos del cambio climático serán mucho menores con un aumento de temperatura de 1,5 ° C en comparación con 2 ° C y resuelve continuar los esfuerzos para limitar el aumento de temperatura a 1,5 ° C, reconociendo que esto requiere una acción significativa y eficaz por parte de todas las Partes en esta década crítica sobre la base de los mejores conocimientos científicos disponibles;
17. Reconoce también que limitar el calentamiento global a 1,5 ° C para 2100 requiere reducciones rápidas, profundas y sostenidas de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero, incluida la reducción de las emisiones mundiales de dióxido de carbono en un 45% para 2030 en relación con el nivel de 2010 y a cero neto a mediados de -siglo;
18. Invita a las Partes a considerar nuevas oportunidades para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero distintos del dióxido de carbono;
19. Exhorta a las Partes a que aceleren la eliminación gradual del carbón y las subvenciones a los combustibles fósiles;
20. Destaca la importancia fundamental de las soluciones basadas en la naturaleza y los enfoques basados en los ecosistemas, incluida la protección y restauración de los bosques, para reducir las emisiones, mejorar las absorciones y proteger la diversidad biológica;
V. Financiación, transferencia de tecnología y creación de capacidad para la mitigación y la adaptación
21. Destaca la necesidad de que la financiación de todas las fuentes se movilice al nivel necesario para lograr el objetivo de la Convención, incluido un apoyo significativamente mayor para las Partes que son países en desarrollo más allá del USD 100 mil millones por año objetivo de movilización de financiación climática;
22. Reconoce la creciente necesidad de las Partes que son países en desarrollo, en particular debido a los efectos cada vez mayores del cambio climático y al aumento del endeudamiento como consecuencia de la pandemia de la enfermedad por coronavirus de 2019, y pide que se canalice un mayor apoyo a través de subvenciones y otras formas muy favorables de Finanzas;
23. Observa con pesar que aún no se ha cumplido el objetivo de los países Partes desarrollados de movilizar conjuntamente USD 100 000 millones por año para 2020 en el contexto de acciones de mitigación significativas y transparencia en la aplicación;
24. Acoge con beneplácito, en este contexto, el aumento de los compromisos asumidos por las Partes que son países desarrollados para aumentar los recursos financieros en apoyo de las Partes que son países en desarrollo en lo que respecta tanto a la mitigación como a la adaptación y con el objetivo de alcanzar el objetivo de 100.000 millones de dólares para 2023 a más tardar e insta a las Partes que son países desarrollados a acelerar los esfuerzos para alcanzar el objetivo lo antes posible;
25. Reconoce el Plan de ejecución del financiamiento climático: Cumplimiento del objetivo de 100.000 millones de USD3 presentado por los países Partes desarrollados y las acciones colectivas que contiene;
26. Destaca la importancia de la transparencia en la implementación del logro de la meta de USD 100 mil millones de 2020 a 2025 y las acciones colectivas contenidas en el Plan de ejecución del financiamiento climático: Cumplimiento de la meta de USD 100 mil millones [Marcador de posición para el resultado de los debates en curso en el marco de la COP 8 (a) financiación climática a largo plazo];
27. Destaca también los desafíos que enfrentan muchas Partes que son países en desarrollo para acceder a la financiación y alienta a que se sigan realizando esfuerzos para mejorar el acceso a la financiación, incluso por parte de las entidades operativas del Mecanismo Financiero;
28. Toma nota de las preocupaciones específicas planteadas con respecto a la elegibilidad y la capacidad de acceder a formas concesionarias de financiación climática y vuelve a hacer hincapié en la importancia de la provisión de recursos financieros ampliados, teniendo en cuenta las necesidades de las Partes que son países en desarrollo que son particularmente vulnerables a los efectos adversos del cambio climático;
29. Alienta a las instituciones multilaterales pertinentes a considerar cómo la vulnerabilidad a los efectos adversos del cambio climático podría reflejarse en la provisión y movilización de recursos financieros concesionales;
30. Insta a las entidades operativas del Mecanismo Financiero, los bancos multilaterales de desarrollo y otras instituciones financieras a aumentar aún más las inversiones en la acción climática y pide un aumento continuo en la escala y la eficacia de la financiación climática de todas las fuentes a nivel mundial;
31. Acoge con beneplácito el primer informe sobre la determinación de las necesidades de las Partes que son países en desarrollo relacionadas con la aplicación de la Convención y el Acuerdo de París y la cuarta evaluación bienal y descripción general de los flujos de financiación climática del Comité Permanente de Finanzas;
32. Reconoce los progresos realizados en la creación de capacidad, en particular en relación con la mejora de la coherencia y la coordinación de las actividades de creación de capacidad para la aplicación de la Convención y el Acuerdo de París;
33. Reconoce la necesidad de seguir apoyando a las Partes que son países en desarrollo para identificar y abordar las deficiencias y necesidades actuales y emergentes en materia de creación de capacidad, y catalizar la acción climática y las soluciones para responder;
34. Destaca la importancia del desarrollo y la transferencia de tecnología para la implementación de acciones de mitigación y adaptación, y la importancia de una financiación predecible, sostenible y adecuada para el Mecanismo Tecnológico; VI. Pérdidas y daños
35. Reconoce que el cambio climático ya ha causado y causará cada vez más pérdidas y daños y, a medida que aumenten las temperaturas, los efectos del clima y los fenómenos meteorológicos extremos, así como los fenómenos de evolución lenta, plantearán una amenaza social, económica y ambiental cada vez mayor ;
36. Reitera la urgencia de intensificar la acción y el apoyo, incluida la financiación, la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad, para aplicar enfoques para prevenir, minimizar y abordar las pérdidas y los daños asociados con los efectos adversos del cambio climático en las Partes que son países en desarrollo que son particularmente vulnerables a los efectos adversos del cambio climático;
37. Insta a los países Partes desarrollados, las entidades operativas del Mecanismo Financiero, las Naciones Unidas y las organizaciones intergubernamentales y otras instituciones bilaterales y multilaterales, incluidas las organizaciones no gubernamentales y las fuentes privadas, a que presten un apoyo mayor y adicional a las actividades que abordan las pérdidas y los daños asociados con el clima. impactos del cambio;
38. Reconoce la importancia de la asistencia técnica en la creación de capacidad para aplicar enfoques para evitar, minimizar y abordar las pérdidas y los daños;
39. Acoge con beneplácito la mayor puesta en funcionamiento de la red de Santiago para prevenir, minimizar y abordar las pérdidas y daños asociados a los efectos adversos del cambio climático, incluido el acuerdo sobre sus funciones y proceso para seguir desarrollando sus arreglos institucionales;
40. Reconoce el importante papel de una amplia gama de partes interesadas a nivel local, nacional y regional, incluidos los pueblos indígenas, para evitar, minimizar y abordar las pérdidas y los daños;
41. [Marcador de posición: Resultados de las consultas ministeriales]
VII. Aplicación
42. Recuerda que las mesas redondas entre las Partes y las partes interesadas que no son Partes sobre la aplicación y la ambición antes de 2020, celebradas en 2018, 2019 y 2020, ayudaron a destacar y mejorar la comprensión de los esfuerzos y desafíos que enfrentan las Partes en relación con la acción y el apoyo. en el período anterior a 2020, así como del trabajo de los órganos constituidos en ese período;
43. Insta encarecidamente a todas las Partes que aún no lo hayan hecho a que cumplan las promesas pendientes en virtud de la Convención lo antes posible;
44. Acoge con satisfacción las medidas adoptadas para desbloquear el potencial de la acción sectorial para contribuir al cumplimiento y la aplicación de los objetivos nacionales, especialmente en los sectores intensivos en emisiones;
45. Reconfirma la necesidad de tener en cuenta las preocupaciones de las Partes con economías más afectadas por los impactos de las medidas de respuesta, en particular las Partes que son países en desarrollo, de conformidad con los párrafos 8 y 10 del artículo 4 de la Convención;
46. Reconoce la importancia de proteger, conservar y restaurar los ecosistemas para brindar servicios cruciales, que incluyen actuar como sumideros netos de carbono, reducir la vulnerabilidad a los impactos del cambio climático y apoyar medios de vida sostenibles, incluidos los pueblos indígenas y las comunidades locales;
47. Alienta a las Partes a adoptar un enfoque integrado para abordar esas cuestiones en las decisiones de planificación y políticas nacionales y locales;
48. Reconoce la necesidad de garantizar una transición justa hacia un futuro con bajas emisiones de carbono y la creación de trabajo decente y de calidad;
VIII. Colaboración
49. Reconoce la importancia de la colaboración internacional en la acción climática innovadora, incluido el avance tecnológico en todos los actores de la sociedad, los sectores y las regiones, para contribuir al progreso hacia el objetivo de la Convención y las metas del Acuerdo de París;
50. Recuerda el párrafo 5 del artículo 3 de la Convención y la importancia de la cooperación para abordar el cambio climático y apoyar el crecimiento y el desarrollo económicos sostenibles;
51. Reconoce también el importante papel de las partes interesadas que no son Partes, incluida la sociedad civil, los pueblos indígenas, los jóvenes y otras partes interesadas, para contribuir al progreso hacia el objetivo del Convenio y las metas del Acuerdo de París;
52. Alienta la colaboración continua y fortalecida entre las Partes y las partes interesadas que no son Partes;
53. Acoge con satisfacción la mejora de la Asociación de Marrakech para la acción climática mundial a fin de aumentar la ambición;
54. Elogia a los campeones de alto nivel por su liderazgo y acciones hasta la fecha para facilitar la ampliación y la introducción de esfuerzos voluntarios nuevos y reforzados por partes interesadas que no forman parte del Partido;
55. Reconoce el trabajo de la secretaría que colabora con las partes interesadas que no son Partes y mejora la plataforma Zona de actores no estatales para la acción climática para apoyar también la rendición de cuentas y hacer un seguimiento del progreso de las iniciativas voluntarias;
56. Acoge con beneplácito los informes resumidos oficiosos del Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre el océano y el diálogo sobre el cambio climático para considerar cómo fortalecer las medidas de adaptación y mitigación, y el Diálogo sobre la relación entre la tierra y las cuestiones relacionadas con la adaptación al cambio climático ;
57. Pide al Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico que considere cómo mejorar la acción sobre la tierra y el cambio climático en el marco de los procesos existentes de la CMNUCC, y que prepare un informe resumido oficioso que se pondrá a disposición de la Conferencia de las Partes en el futuro. sesión;
58. Reconoce que el informe sobre el diálogo sobre los océanos y el cambio climático mencionado en el párrafo 56 supra destacó la necesidad de un enfoque integrado para fortalecer la acción basada en los océanos y el cambio climático en el marco de la CMNUCC;
59. Invita a los órganos constituidos pertinentes de la CMNUCC a considerar cómo integrar y fortalecer la acción basada en los océanos en sus mandatos y planes de trabajo existentes, y a informar sobre estas actividades dentro de los procesos de presentación de informes existentes, según corresponda;
60. Invita también al Presidente del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico a celebrar un diálogo anual, a partir del [56º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (junio de 2022)], para fortalecer la acción basada en los océanos y preparar un informe resumido que se pondrá a disposición de la Conferencia de las Partes en su siguiente período de sesiones;
61. Subraya la importancia de la acción para el empoderamiento climático, reconociendo su papel fundamental en la aplicación eficaz y sostenible de la Convención y el Acuerdo de París;
62. Insta a las Partes a que comiencen rápidamente a implementar el Programa de Trabajo de Glasgow sobre Acción para el Empoderamiento Climático, tomando en consideración los derechos humanos y el género;
63. Expresa su reconocimiento por los resultados de la 16ª Conferencia de la Juventud, organizada por el grupo de organizaciones no gubernamentales de niños y jóvenes y celebrada en Glasgow en noviembre de 2021, y el evento “Youth4Climate2021: Driving Ambition” celebrado en Milán (Italia) en Septiembre de 2021;
64. Insta a las Partes y las partes interesadas a garantizar una participación significativa de los jóvenes en los procesos de toma de decisiones en el marco de la Convención y el Acuerdo de París;
65. Invita a las futuras presidencias de la Conferencia de las Partes, con el apoyo de la secretaría, a que organicen plataformas juveniles anuales para el debate entre representantes del Partido y de la juventud, vinculadas a los foros de jóvenes establecidos en el marco del Programa de trabajo de Glasgow sobre la acción para el empoderamiento climático;
66. Hace hincapié en el importante papel que pueden desempeñar los conocimientos y la experiencia de los pueblos indígenas en una acción eficaz sobre el cambio climático, e insta a las Partes a involucrar activamente a los pueblos indígenas en la implementación de la acción climática y a participar en el segundo plan de trabajo de tres años de las Comunidades Locales e Indígenas. Plataforma de los Pueblos para 2022-2024;
67. Expresa su reconocimiento por el importante papel desempeñado por las organizaciones observadoras, incluidos los nueve grupos de organizaciones no gubernamentales, al compartir sus conocimientos y sus llamamientos para que se adopten medidas ambiciosas para alcanzar los objetivos de la Convención y colaborar con las Partes para ese fín;
68. Alienta a las Partes a que aumenten la participación plena, significativa e igualitaria de las mujeres en la acción climática, y a asegurar una implementación y medios de implementación sensibles al género, lo cual es vital para aumentar la ambición y lograr los objetivos climáticos; 69. Exhorta a las Partes a fortalecer la aplicación del programa de trabajo de Lima mejorado sobre género y su plan de acción de género4;
70. Toma nota de las consecuencias presupuestarias estimadas de las actividades que llevará a cabo la secretaría a que se hace referencia en esta decisión;
71. Solicita que las acciones de la secretaría solicitadas en esta decisión se lleven a cabo con sujeción a la disponibilidad de recursos financieros.